Les auteurs en herbe que vous êtes pourront faire découvrir leurs oeuvres, être corrigés, avoir des avis et partager avec d'autres écrivains. Tous les écrivains sont les bienvenus... alors à vos claviers ! |
Bienvenue aux nouveaux membres. N'hésitez pas à vous présenter et à rejoindre la Chat box (tout en bas) pour discuter. N'hésitez pas à nous rejoindre sur discord ! https://discord.gg/ZNTVaBY |
|
| Commentaires des Chronques d'Ilissiæ | |
| | Auteur | Message |
---|
Eric, ami de Merhia Ouragan
Messages : 1306 Réputation : 17 Date d'inscription : 06/04/2012 Age : 25 Localisation : À mi-chemin entre le temple de Cthulhu et la bibliothèque de la Citadelle de Westeros
| Sujet: Commentaires des Chronques d'Ilissiæ Dim 6 Avr - 10:23 | |
| Bon, ben puisque j'ai posté déjà deux parties, vous gênez pas pour me corriger ! | |
| | | Luna de la Lune Ouragan
Messages : 937 Réputation : 0 Date d'inscription : 27/04/2013 Age : 24 Localisation : Devant mon ordinateur et dans mes réves!
| Sujet: Re: Commentaires des Chronques d'Ilissiæ Dim 6 Avr - 11:52 | |
| Commençons par la première partie:
Premier point négatif: (et oui, je commence toujours par ça) Il n'y as pas de description de l'endroit où se trouve Hélène. On sait juste qu'elle est près d'une source dans la forêt Enchantée. Il faudrait faire une petite description des lieux avant de se centrer sur Hélène.
Second point négatif:
Le nom Hélène est répété trop souvent. Par exemple, en trois lignes, tu as écrit trois fois le prénom! Il faudrait penser à remplacer par "La jeune fille", "La jeune Enchanteresse" ou simplement "Elle".
Troisième point négatif:
"Théodora ne se battait pas mais utilisait son bâton de magie, serti d'une améthyste, de façon redoutable.". Je n'ai pas comprise la phrase.
Points positifs:
La présentation des personnages est plutôt simple et pas lourde. Pour l'histoire et le scénario, j'attend de voir la suite. | |
| | | Eric, ami de Merhia Ouragan
Messages : 1306 Réputation : 17 Date d'inscription : 06/04/2012 Age : 25 Localisation : À mi-chemin entre le temple de Cthulhu et la bibliothèque de la Citadelle de Westeros
| Sujet: Re: Commentaires des Chronques d'Ilissiæ Dim 6 Avr - 13:53 | |
| 1/La description… je verrais plus tard. Effectivement elle manque. 2/À quel moment ? 3/Théodora est redoutable avec son bâton de magie. Quand je dis qu'elle se bat pas : elle utilise rien du style épée ou arc ou autre. | |
| | | Luna de la Lune Ouragan
Messages : 937 Réputation : 0 Date d'inscription : 27/04/2013 Age : 24 Localisation : Devant mon ordinateur et dans mes réves!
| Sujet: Re: Commentaires des Chronques d'Ilissiæ Dim 6 Avr - 13:56 | |
| 1/Ok! 2/"[...]Et elle se précipita vers la maison d'Hélène. Cette jeune femme de dix-neuf ans était la seule amie d'Hélène. Elles s'étaient rencontrées sept ans auparavant, quand Théodora était allée parfaire sa pratique de la magie dans la Forêt Enchantée. Contrairement à Hélène,[...]" 3/D'accord, j'ai compris! | |
| | | Eric, ami de Merhia Ouragan
Messages : 1306 Réputation : 17 Date d'inscription : 06/04/2012 Age : 25 Localisation : À mi-chemin entre le temple de Cthulhu et la bibliothèque de la Citadelle de Westeros
| Sujet: Re: Commentaires des Chronques d'Ilissiæ Dim 6 Avr - 13:57 | |
| 2/ Ok je vois le problème. Je vais corriger ça ! | |
| | | Adresul Souffleur d'ambiance
Messages : 2539 Réputation : 7 Date d'inscription : 07/10/2012 Age : 33 Localisation : Entre les lignes.
| Sujet: Re: Commentaires des Chronques d'Ilissiæ Lun 7 Avr - 15:12 | |
| Outre ce qu'à relevé Luna, il n'y a guère à dire : style toujours aussi bon, toujours aussi peu d'erreurs... Allez, deux / trois détails : « trois femmes dans son salon. La première était une femme » Il y a une petite répétition qui me titille :« à la garde en or de sa rapière » perso, j'aurais trouvé « garde d'or » un peu plus coulant à l'oreille — pure subjectivité« Comme tu peu le voir » Roooh. « Je vais vous présenter au meilleur guerrier d'Ilissiæ, à la dirigeante des Loups de Naomy et à reine des Mages d'Outre-Temps. Tous les cinq, vous suivrez un entraînement dispensé par les dieux. » Biiiiiiiiiim ! XD Ça doit être l'une des répliques les plus épiques que j'ai pu voir dans un fiction. « Écoute, fifille, t'es l'élue alors va faire ton job et fais pas chier. » XD« nous nous reverrons, et j'irai avec vous jusqu'à Efi » Une virgule en trop, à mon avis.« s'ensuit Hélène. » s'enquit ? | |
| | | Adresul Souffleur d'ambiance
Messages : 2539 Réputation : 7 Date d'inscription : 07/10/2012 Age : 33 Localisation : Entre les lignes.
| Sujet: Re: Commentaires des Chronques d'Ilissiæ Dim 27 Avr - 20:38 | |
| Quoi, un commentaire sur deux lignes ? Tu te moques ! XD ... Hélène attrapa sa rapièreLe verbe « attraper » a tendance à m'évoquer une action précipitée du genre « attraper au vol ». Selon le contexte — que j'ignore —, on peut vouloir remplacer par un « se saisit de » ou « se munit de ».et son fourreau de cuir noir.Donc elle a une arme qui traîne comme ça, hors de son fourreau... c'est sérieux, ça. XDLa lame de l'arme était« La lame de l'arme », je trouve ça un peu lourd, d'autant qu'on se doute que tu parles de la lame d'une arme et non de celle d'un couteau de cuisine. Au pire, si tu tiens à préciser, tu peux aller avec un « La lame en était […] »en argent et la garde en orOn peut éviter la répétition d'un « en » avec un « d' »était forgéeIci, tu peux t'amuser à faire un zeugme en supprimant le verbe si tu trouves que ça rend ta phrase plus fluide ou plus légère.selon un dessin très compliqué d'ailes de dragon, quiVenant de toi, c'est un lexique un peu... quelconque. ^^' Dessin, motif, figure, silhouette / compliqué, complexe, alambiqué Et la virgule n'a rien à faire là.protégeaient la main portant l'arme de nombreuses attaques.Erreur d'accord sur « protégeaient », répétition de « arme » (« la main porteuse » ?) et... je sais pas... avec le pronom relatif, on a l'impression que c'est le dessin qui protège la main alors que c'est la garde. Et comme c'est précisément le but d'une garde, je trouve qu'il y a peu d'intérêt à dire ça ici, en fait.Au passage, le titre de cette discussion, c'est « commentaires des Chronques d'Illisiæ »... J'aime bien les « Chronques ». Ça fait très... cro-magnon. XD | |
| | | Eric, ami de Merhia Ouragan
Messages : 1306 Réputation : 17 Date d'inscription : 06/04/2012 Age : 25 Localisation : À mi-chemin entre le temple de Cthulhu et la bibliothèque de la Citadelle de Westeros
| Sujet: Re: Commentaires des Chronques d'Ilissiæ Lun 28 Avr - 16:22 | |
| … c'est un long commentaire pour seulement trois lignes ! Sinon, pour la dernière, c'est le dessin de la garde qui la protège. Toutes ne protègent pas de la même façon ! | |
| | | Adresul Souffleur d'ambiance
Messages : 2539 Réputation : 7 Date d'inscription : 07/10/2012 Age : 33 Localisation : Entre les lignes.
| Sujet: Re: Commentaires des Chronques d'Ilissiæ Lun 28 Avr - 19:50 | |
| Bah, sur deux lignes, je peux me permettre de donner dans le pinaillage absolu. J'ai du mal à comprendre la subtilité pour ce qui est du dessin de la garde. La garde d'une arme est faite pour protéger la main porteuse... que vient faire le dessin dans cette considération ? C'est une distinction entre les gardes qui protègent sur une ligne / un plan / un volume ? Auquel je propose de le préciser parce que c'est un ch'tiot peu flou. | |
| | | Eric, ami de Merhia Ouragan
Messages : 1306 Réputation : 17 Date d'inscription : 06/04/2012 Age : 25 Localisation : À mi-chemin entre le temple de Cthulhu et la bibliothèque de la Citadelle de Westeros
| Sujet: Re: Commentaires des Chronques d'Ilissiæ Lun 7 Juil - 23:33 | |
| *Annonce sur les Chroniques d'Ilissiæ*
Déjà, je vais essayer de terminer le chapitre 1 sous peu. Après, j'ai écrit deux pages manuscrites (ou deux et demie, peut-être) du chapitre 2, mais je vous posterai ça après le chapitre 1 Ensuite, j'ai commencé le chapitre 4/5/6 je sais pas encore (mais je dirais le 5) Après le ensuite, j'ai commencé la partie 2 qui met en scène une Camille, qu'on 'et pas présente dans la partie 1 (comment ça j'écris pas dans l'ordre ?) Enfin, actuellement, les Chroniques se présenteront en deux parties (bien qu'il puisse y en avoir une troisième selon la place que prend la fin à écrire)
*Annonce quant à l'avancée des prochains posts et de l'écriture numérique des Chroniques* Je suis dans mes premières pages ordi (je recopie tout, ce qui me permet de corriger les fautes, contrairement à avec des copier-collers) Je vais essayer de poster un ou deux passages de la suite avant le 19 (où je pars en vacances) mais je ne vous promet(s?) rien Pendant mes deux semaines dans le sud du Gard/nord de l'Ardèche, je vais avancer au maximum, n'ayant que ça à faire
*Réponse au premier des trois messages de Luc* Je corrigerais avec le temps, j'ai déjà enlevé le coup de "il y avait trois femmes. La première était une femme"
*Réponse aux deux derniers messages de Luc* Quand j'en arriverais là à l'écriture numérique, je prendrais en compte tes remarques pour faire une description du tonnerre de cette fichue rapière ! | |
| | | camille Tornade
Messages : 2931 Réputation : 15 Date d'inscription : 01/01/2011 Age : 28 Localisation : Au Paradis *-*
| Sujet: Re: Commentaires des Chronques d'Ilissiæ Dim 20 Juil - 15:41 | |
| Voila mon commentaire :
Ses yeux grands ouverts, tout ronds, étaient marron --> marrons
des yeux noisette --> noisettes
Comme tu peu le voir, --> peux
Jeune Enchanteresse, je vous salue ! lança la blonde. Je suis Alissia, reine d'Ara-Ëlis. Et voici une amie, Célia. --> Hum, tout ça ne fait pas très cérémonial, pour une rêve...
et à reine des Mages d'Outre-Temps. ---> à la reine
Théodora, qui avait suivi la conversation. --> Faudra préciser avant qu'elle est aussi là, parce que ce n'était pas évident.
Même Sa Majesté, qui est la fille de la Déesse-Louve, ne vous surpasse pas. --> Pas trop délicat, sachant que la madame est juste à côté... Ce n'est pas trop une manière de parler d'une reine en sa présence...
Pis tout va un peu beaucoup trop vite... Sinon, je n'ai pas trouvé d'autres fautes et tout est bien écrit. | |
| | | Eric, ami de Merhia Ouragan
Messages : 1306 Réputation : 17 Date d'inscription : 06/04/2012 Age : 25 Localisation : À mi-chemin entre le temple de Cthulhu et la bibliothèque de la Citadelle de Westeros
| Sujet: Re: Commentaires des Chronques d'Ilissiæ Dim 3 Aoû - 11:59 | |
| Quand un adjectif désigne aussi un nom (marron par exemple), on le met jamais au pluriel. On a donc des yeux marron. (Faudrait demander à Luc pour être sur mais je crois que c'est ça) Certes Alissia est la reine, mais elle est pas dans son palais, elle peut bien de permettre deux-trois entorses aux règles de civilité et puis c'est comme ça que se saluent les gens du peuple à Ilissiæ (y'a aussi des rois qui le font mais moins). Et c'est reine, pas rêve Ben… Théodora entre dans la maison juste après Hélène, donc pourquoi elle serait pas là ? Certes, Irène parle bizarrement de la reine, mais je peux pas t'en dire plus (chapitre 1, demande par mp pour plus de précisions) Je vais trop vite ? Peut-être, mais c'est pas la partie importante du livre. C'est pas une raison pour la bacler, je sais, mais de toute manière y'a pas grand'chose de plus à dire. Si tout est dit là… qu'est-ce que je raconte ensuite ? ***** Comme vous avez pu le remarquer, j'ai posté l'intégralité du premier chapitre, qui reprend les passages déjà parus mais dans lesquels j'ai inclus vos corrections (ou pas :p) Sinon, j'ai un peu avancé dans le chapitre 2, j'ai fini ce qui sera le chapitre 4, mais dont j'ai pas le début. Je suis aussi en train de préparer le chapitre qui va marquer toute l'histoire, le 5 (traduction : je crée les personnages qui vont apparaître dans ce chapitre). | |
| | | Adresul Souffleur d'ambiance
Messages : 2539 Réputation : 7 Date d'inscription : 07/10/2012 Age : 33 Localisation : Entre les lignes.
| Sujet: Re: Commentaires des Chronques d'Ilissiæ Dim 3 Aoû - 16:22 | |
| A-ha, on parle de moi ! - Eric, ami de Merhia a écrit:
- Quand un adjectif désigne aussi un nom (marron par exemple), on le met jamais au pluriel. On a donc des yeux marron. (Faudrait demander à Luc pour être sur mais je crois que c'est ça)
C'et exact. | |
| | | Eric, ami de Merhia Ouragan
Messages : 1306 Réputation : 17 Date d'inscription : 06/04/2012 Age : 25 Localisation : À mi-chemin entre le temple de Cthulhu et la bibliothèque de la Citadelle de Westeros
| Sujet: Re: Commentaires des Chronques d'Ilissiæ Dim 3 Aoû - 16:24 | |
| Merci Luc de confirmer la règle | |
| | | camille Tornade
Messages : 2931 Réputation : 15 Date d'inscription : 01/01/2011 Age : 28 Localisation : Au Paradis *-*
| Sujet: Re: Commentaires des Chronques d'Ilissiæ Dim 2 Nov - 14:41 | |
| Hello ! Pitit commentaire de ce que tu as posté plus tôt : - Spoiler:
— Mes frères, mes sœurs ! L'heure est grave à Ara-Ëlis, commença Eldric. Les Korrigans ont rompu la paix avec les humains. La caserne d'Efi a été prise d'assaut, les Maîtres Guerriers et leurs apprentis ont été tués. Les Guerriers patrouillent sur les murailles d'Efi. Les Loups se sont joints à eux. Les Enchanteurs remontent du sud accompagnés des Equusiens. Les Mages des Éléments tissent une protection autour des villages et des villes redondant de toute l'île. Cependant, les Korrigans ont fait un pacte avec une magie si sombre que toutes les protections d'Ilissiæ ne pourraient les arrêter. Que ferons-nous ? → Et là ont est en mode : niiiiéééé? — D'où provient la magie qu'ils utilisent ? s'enquit Naomy. — Là réside le problème… répondit le premier. Elle ne vient pas d'Ilissiæ !
Les ennuis commencent… songea Lucca. Cela faisait cinq minutes qu'il était arrivé, mais aussi cinq minutes qu'il contemplait ses pieds nus en écoutant, d'une oreille distraite, son frère. Cette dernière phrase le poussa cependant à relever la tête et à regarder les quatre autres. Le Conseil des Dieux réuni en urgence par Eldric, le dieu-aigle, promettait d'être intéressant.
À la droite de Lucca trônait son aînée, Aurélia, la déesse-corbeau, Reine du Panthéon. Elle avait l'apparence d'une jeune femme au teint mat avec de longs cheveux bruns et des yeux noisette. Son nez était court et sa bouche, la virgule coupe le rythme et n'a de toute façon rien à faire ici fine et rieuse. Elle était vêtue d'une longue robe noire dont l'apparence Répétition avec plus haut laissait penser qu'elle était faite de plumes. Une tres très fine cicatrice parcourait sa joue gauche. Sa main droite jouait avec la chaîne argentée qu'elle portait au cou. Devant elle étaient posées deux dagues à la garde d'ébène et à la lame d'argent.
À la gauche de Lucca se tenait Eldric, le dieu-aigle, né le second. C'était un homme d'âge moyen avec des cheveux roux, des yeux verts et un nez aquilin. Sa peau était d'un blanc immaculé. Il portait une tunique de couleur beige et des bottes blanches. Un anneau d'or était visible à son oreille droite, ainsi qu'une longue cicatrice sur la cuisse gauche, que Lucca lui avait infligée quelques siècles auparavant, dans leur première jeunesse. Ses armes étaient une rapière et un arc qu'il portait en bandoulière. Un carquois rempli de flèches aux plumes d'aigles était appuyé contre son siège.
À la gauche d'Eldric, un jeune homme d'une vingtaine d'années, tout en muscle, aiguisait son cimeterre. Arthur, dieu de la force, avait une peau sombre recouverte de poils noirs et drus qu'il tenait de sa forme animale, l'ours. Il avait les cheveux bruns, des yeux noirs et un nez écrasé. Il avait endossé une armure d'argent qui lui servait d'armure d'apparat. Un pendentif de cristal retenu par une chaîne en or, enchanté par Naomy afin de la la qui ? Si c'est le pendentif : le. Si c'est la chaîne : enchantée. protéger de la magie, tombait sur son torse. À ses pieds se trouvaient deux dagues, deux glaives et une épée bâtarde. Toutes ces armes avaient une lame d'argent et une garde en or. Un cristal et une émeraude étaient enchâssés dans la garde de l'épée.
Le quatrième dieu à être né était Lucca, le dieu-guépard. Il paraissait avoir soixante ans, cependant sa chevelure était dorée, sans la moindre trace d'un cheveux gris ou blanc. Sur sa peau sombre ressortaient ses yeux jaunes. Il était glabre et avait un nez droit et fin. Les habits qu'il avait enfilés étaient légers, de sorte qu'il puisse réagir à n'importe quoi sans être retenu par ses vêtements. Quatre couteaux de lancer dont les lames étaient empoisonnées étaient répétitions accrochés sur son dos.
Enfin, la benjamine, se tenant entre Aurélia et Arthur, était la déesse-louve, Naomy. Cette femme âgée aux cheveux d'argent et aux yeux bleus était petite et frêle. Elle était affublée d'une longue robe blanche immaculée. Un anneau argenté retenu par une chaîne en argent reposait sur sa poitrine. Son bâton de pouvoir était posé sur ses cuisses. 4 était en trois phrases.
Voilà le groupe que formaient les cinq Dieux d'Ilissiæ. Tandis que les quatre autres étaient plongés dans leurs pensées, Lucca garda le silence. Puis, au bout d'une minute, ce qui était déjà très long pour le dieu de la célérité, il demanda à la benjamine : — Naomy, cherche vite une solution, sans quoi nous serons obligés d'agir. Mais j'ai l'impression qu'une idée t'a effleurée. Quelle est-elle ? C'est pas trop logique qu'il lui demande de trouver une solution s'il pense qu'elle en a déjà une.. — Une solution que je n'aime pas et qui est risquée. Tout ce prologue repose sur cette idée, mais on ne sait pas pourquoi le sacrifice d'un membre de la famille royale est si important... Au prix de la mort d'un membre de la famille royale d'Ara-Ëlis, nous pourrions envoyer les Korrigans dans le monde d'où provient leur magie. — Et quels sont les risques d'une telle action ? s'inquiéta Aurélia. — Premièrement, une petite erreur ferait que les habitants d'Efi partent dans et Un? endroit inconnu, plutôt que les Korrigans. Deuxièmement, il nous faudrait créer un ou plusieurs passages entre les deux mondes, ce qui pourrait permettre aux Korrigans de revenir. — Te connaissant, petite sœur, tu as déjà trouvé des solutions à ces problèmes, rit Arthur de sa voix grave. — Pour le premier, la seule chose que nous pouvons faire est d'être attentifs. Quant au second, nous pourrions enchanter le portail de manière à ce qu'il change d'endroit chaque jour. Un enchantement en langue ancestrale fonctionnerait à merveille, je pense. Et si malgré tout les Korrigans revenaient, une alliance des cinq ordres résoudrait à coup sur sûr le problème. — Donc, le seul problème doux euphémisme... xD est que cette option fait couler le sang de quelqu'un de la famille de ta fille un peu lourd ? s'enquit la déesse-corbeau. Nous ne pouvons nous permettre d'être sentimentaux dans une situation comme celle qui se présente à nous, ma sœur. Je ne veux pas plus que toi la mort de quelqu'un de la famille d'Alissia. répétition + point inutile Mais je refuse que des milliers d'innocents meurent par notre faute. Nous devons agir. — J'en suis pleinement consciente, ma sœur. Mais qui devons-nous sacrifier ? Alissia, Reine d'Ara-Ëlis ? Loïc, son père ? Léo, le mari d'Alissia ? Ou encore Clément, le jeune prince ? — Nous ne priverons pas un Royaume de la personne qui le dirige, en l'occurrence ta fille, dit Eldric. Tuer Clément serait tout aussi cruel, étant donné qu'il est l'héritier du Royaume. Loïc n'est qu'un subalterne de la Meute. Tandis que Léo est l'Alpha. Il est plus important que Loïc. Cependant, bien que sa mort ravagera Alissia de chagrin, le royaume des Loups sera sauvé et il aura toujours sa Reine et son Prince. La notion de cruel est assez mal employée ici, je trouve. On peut dire qu'il est plus utile que l'héritier vive plutôt que le roi, mais dire qu'il est plus cruel que l'héritier meurt plutôt que le roi? — Je suis de l'avis d'Eldric, se prononça Lucca. Arthur ? Aurélia ? Naomy ? Qu'en dites-vous ? — C'est sûrement la meilleure solution… murmura la déesse-louve. — Léo mourra et la paix sera rétablie ! s'écria Arthur. — Très bien, je vais me ranger de votre côté je me range irait mieux, selon moi. C'est pas comme si elle allait le faire dans 10 minutes, elle le fait tout de suite. , dit Aurélia. Lucca, Naomy, venez avec moi. Nous devons parler à quelqu'un, il me semble.
Quoi !? Aurélia m'emmène vraiment voir Alissia ? Mais qu'est-ce qui lui prend ? Elle n'a pas peur que je sois trop franc avec la Reine ? Pour un Dieu, c'est une manière de parler étrange. Les dieux ne devraient-ils pas plutôt être sûrs d'eux?
Les autres regardaient la déesse-corbeau avec étonnement, du fait du choix qu'elle avait fait répétition de « fait », mais aussi du fait de la rapidité avec laquelle elle avait clos la discussion, elle qui aimait discuter pendant des heures avec ses frères et sa sœur. Cependant, son air impatient dissuada Eldric et Arthur de poser la moindre question, et ils quittèrent la salle après avoir légèrement incliné la tête devant leur sœur. Cette dernière regarda Lucca gravement et dit : — Pas de vagues. Tu ne dois pas nous empêcher de mener notre mission à bien. — Dans ce cas, pourquoi souhaites-tu que je vienne ? s'enquit le dieu-guépard, perplexe. N'as-tu pas peur de ce que je vais dire ? — Nous allons voir le Roi et la Reine seuls. Et quand tout le monde sera parti, je parlerai. Si, comme je m'y attends, Alissia et Léo refusent, Naomy résonnera sa fille tandis que nous nous saisirons de Léo. Puis, dans la salle du trône, je sacrifierai le Roi tandis que nos frères et vous deux assurerez l'enchantement. Puis tout sera affaire de vitesse pour que nous envoyions les Korrigans dans le portail. Est-ce bien clair ? termina Aurélia. — Oui, ma sœur. Je me sens prête pour la dure tâche qui m'attend, murmura la déesse-louve. Allons-y.
Les trois Dieux s'assirent en tailleur à la place qui leur était réservée et disparurent pour surgir un instant plus tard sur un sol herbeux où le symbole des Dieux était reproduit en pierre sur le sol. Répétition de « sol » + confusion entre sol en herbe et symbole de pierre sur le sol.. Ils se mirent sur leurs pieds et un instant plus tard, un gueépard guépard, une louve argentée et un grand corbeau fuyaient à toute allure vers l'ouest. Naomy enchanta l'océan de manière à ce qu'elle et son frère puissent le traverser sans avoir à se téléporter, gardant leurs capacités pour l'enchantement qu'ils devraient faire peu après. Après une douzaine de minutes, les trois Dieux, sous leur forme humaine, se trouvaient dans l'entrée du palais d'Efi. Ils pénétrèrent en catastrophe dans la salle du trône où avait lieu un conseil de guerre.
— Mère ! s'écria la grande femme aux cheveux blonds. S'il vous plaît, ajouta-t-elle à l'intention des conseillers, laissez-nous. Léo et moi devons nous entretenir avec nos prestigieux invités. Ici, ça ne fait pas très naturel, la manière dont elle justifie de les congédier... Les cinq conseillers se levèrent et quittèrent la salle, laissant seuls dans celle-ci « dans celle-ci » inutile, on comprend bien qu'ils restent dans la pièce... la femme qui avait parlé et un homme petit et gros aux cheveux gris clair. Il portait un pantalon noir et une chemise blanche ainsi qu'une couronne à laquelle était enchâssé un rubis. Sa femme avait des yeux bleus, un nez droit et une bouche fine. Une turquoise retenue par un lien de cuit cuir? tombait sur le décolleté de sa robe blanche immaculée. Un anneau d'or sans aucune décoration reposait sur sa tête. Ils s'inclinèrent tous deux devant les trois Dieux. — Que me vaut l'honneur de votre visite ? demanda Alissia. Venez-vous nous aider contre les Korrigans ? — Alissia, Léo, commença Aurélia, l'heure est grave. Comme vous le savez, votre ville est menacée par les Korrigans. Nous y avons réfléchi et Naomy a trouvé une solution, qui n'est certes pas la meilleure possible, mais qui est la seule envisageable. Elle ne nous plait plaît pas, mais nous devons la mettre en œuvre pour les milliers d'innocents qui périront si nous ne faisons rien. — Et quelle est cette solution ? fit Léo. — Nous devons tuer un membre de la famille royale, et pour vous épargner d'avoir un choix à faire, nous l'avons fait pour vous. Nous ne tuerons ni la Reine, ni le Prince héritier. Ce qui ne nous laisse guère le choix. Loïc n'étant pas un membre central pour le Royaume, son sang n'aurait pas assez d'influence. Tandis que vous, Léo, êtes l'Alpha de la Meute et le Roi. Vous devez être sacrifié pour le bien d'Ilissiæ toute entière. — Non ! hurla Alissia. Pas Léo, vous n'avez pas le droit, je m'y oppose !
Soudainement, Naomy fut devant elle, ses mains sur ses épaules, dans l'espoir de la calmer. Au même moment, Aurélia et Lucca se saisirent des bras de Loïc et la le ? Je croyais qu'il n'y avait plus que les Dieux et le couple royal dans la pièce ? Que vient faire là Loic? plaquèrent sur la longue table au centre de la pièce. Aurélia posa un genou sur son dos et tira une dague de sa ceinture, qu'elle plaça sous la gorge du sacrifié. Naomy et Lucca commencèrent l'incantation en langue ancienne, tandis que Loïc relâchait toute résistance, ayant compris qu'il ne pourrait rien faire pour sauver sa vie, et acceptant de sauver son peuple d'une mort cruelle. Alors que résonnèrent dans la salle les derniers mots de l'enchantement, sa tête roula sur le sol en laissant des traces de sang derrière elle, tandis qu'Alissia s'effondrait, ravagée par le chagrin. Un effroyable orage éclata au-dehors, tandis que disparaissaient les Korrigans à travers le portail créé par les Dieux. Au moment où les derniers Korrigans franchirent le portail résonnèrent quelques vers dans la salle du trône :mal formulé, on doit s'y reprendre à plusieurs fois pour comprendre. Plusieurs mois de guerre ont laissé des marques Mais la Grande Faucheuse n'est pas partie, Quand sonnera le grand combat Elle seule pourra sauver Ilissiæ. »
— Ils nous ont maudi maudits… murmura Aurélia. Mais je dis « jure » irait mieux, non? que jamais cette Grande Faucheuse ne viendra en Ilissiæ.
Voila, en somme, c'est bien écrit, et intéressant. On en sait plus qu'avec les petits passages que tu nous avais laissé au début. Ça donne envie d'en savoir plus : où sont-il envoyé ? Qu'advient-il du peuple ? Les Korrigans vont-ils revenir ? (on se doute que le début du chapitre 1 amènera leur revenue)... | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Commentaires des Chronques d'Ilissiæ | |
| |
| | | | Commentaires des Chronques d'Ilissiæ | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|